INTERVISTA A TOM OWENS
Sottotitolo: Conosciamo meglio una delle stelle del Team Salomon International...
- letto 6919 volte
Vi presentiamo uno degli atleti britannici che nelle ultime stagioni si è fatto conoscere ed apprezzare a livello mondiale e, soprattutto, in Italia....
Brillante, simpatico, estroverso e, anche un pò pazzo, Tom Owens è sicuramente "personaggio". Sempre sorridente e desideroso di confrontarsi, ha saputo ritagiarsi, a suon di risultati, un posto nell'elite della specialità. Noi l'abbiamo incontrato e intervistato per voi....
E’ stata una lunga stagione..Orariposeraì?
It 'been a long season. Nowtake rest?
Yes 2012 was a long but very enjoyable season. Lots of travelling and hard races.It was not straight forward in terms of injury and a few health issues but a satisfying year overall. I’ve been taking it easier over winter: a two week break from running at the start of November and staying in Scotland with much less travelling. I’ve been cathing up with friends, family and my work!
Si, la stagione 2012 è stata lunga ma molto piacevole. Tanti viaggi e gare dure. Non è stato semplice per via di qualche piccolo infortunio ma in generale è stato un anno soddisfacente. Sto prendendo l’inverno alla leggera: 2 settimane di stop dalla corsa e da novembre ho iniziato a stare in pianta stabile in Scozia viaggiando quindi molto meno. Sono stato preso dagli amici dalla famiglia e dal lavoro.
Come ti alleni durante a stagione invernale?
How do you training during the winter season?
I do shorter running with some speed sessions in order to start 2013 season with a good level of leg speed. Generally less long hill runs. I do a bit more cycling (mountain bike and road). This year I’ve been spending some time in the gym trying to strengthen my hamstrings which casused me problems last season.
Faccio delle brevi sessioni dure al fine di iniziare un 2013 con un buon livello di velocità nelle gambe. Pochi lunghi collinari, e un po’ di bicicletta (mountain bike e strada). Quest’anno ho trascorso un po’ di tempo in palestra cercando di rafforzare i mie muscoli posteriori della coscia che mi hanno causato parecchi problemi la scorsa stagione.
Sei il maggior interprete della discesa. Seguiallenamentiparticolari?
You arethe greatestinterpreterof the descent. Followspecialtraining?
I enjoy running downhill. In races I normally have to descend fast becasue I am so far behind on the climbs! I go pretty slow on descents in training and only run fast down hill in races. I do no specific training for descents but the hill running in the UK is often very technical (steep, wet, rough¸no trails and very wet& slippy) - this is great training for running skyraces.
Mi piace la discesa. Nelle gare normalmente devo scendere veloce visto che sono così indietro nelle salite. Durante l’allenamento vado piano in discesa e solo nelle gare corro a tutta. Non seguo un allenamento specifico per la discesa anche se i percorsi nel Regno Unito sono molto tecnici (ripidi, umidi, grezzi ¸ molto bagnati e scivolosi)
Che tipo di corridore sei?
What kind of runner are you?
Persistent... I don’t like to give up and so can pull through towards the end of races.
Persistente. Non mi piace mollare e quindi spingo sempre fino alla fine delle gare
Quale atleta italiano ti ha maggiormente impressionato?
WhichItalian athleteyou mostimpressed?
There are many great Italian runners and especially skyrunners. Marco De Gasperi is increadibly impressive – great speed, power, technical ability, longevity.... and a real gentleman! One of the best mountain runner of all time.
Ci sono molti grandi corridori italiani e skyrunners. Marco de Gasperi è impressionante. Grande velocità, potenza, tecnica, abilità, durata…. E soprattutto un vero gentiluomo. Uno dei più grandi corridori di montagna di tutti tempi.
Probabilmente il prossimo anno lo Scaccabarozzi non ci sarà….
Probably next year Scaccabarozzi race will not start….
This is a real shame, it’s a classic skyrace and is even much talked about in the UK hill running scene. Last year I heard a rumour that 2012 may be the last edition ...so I had to be there! I was really pleased that it was good weather and we could run the full course. I hope the race will be reserected one day...
E’ un grande peccato. E’ una delle classiche skyrace ed anche una delle più discusse nella scena Inglese. Lo scorso anno ho sentito qualche voce che sarebbe stata l’ultima edizione..così ho dovuto essere lì.! Sono stato molto soddisfatto per le condizioni meteo che ci hanno permesso di correre tutto il percorso. Spero che la gara possa ripartire al più presto.
Giir di Mont o Europeo lunghe distanze? Dovrebbero essere lo stesso Giorno..
Giir di Mont or Europeanlong distances.Should be the sameday..
I’m still planning for 2013 so i’m not sure. I want to return to Italy for some races but I’m not sure which ones yet
Sto ancora pianificando il 2013 e attualmente non sono ancora sicuro. Voglio tornare in Italia per qualche gara ma non so ancora in quale.
Il Kima si addice alle tue caratteristiche?
Is Kima race fits your features?
Kima was an epic adventure. I started conseravtively and this definately helped towards the end. I loved the route, terrain and the race ambience . I ran well becasue I enjoyed it so much..
Il Kima è un’avventura epica. Ho iniziato la corsa cercando di risparmiarmi e questo sicuramente mi ha permesso di giungere al traguardo. Mi è piaciuto il percorso, l’atmosfera e la gara ed è per questo che ho corso bene…
Quale tipo di gare preferisci?
What kind of race do you prefer?
I like a range of race types and distances – but my favourites are races with a mixture of terrains,with some fast running sections...and of course lots of technical descent! I prefer the pure skyraces which go over summits, high passes and along mountain rides – races like Kima, Scaccabarozzi , Orobie skyraid etc
I’m not a fan of uphill only races or vertical KM – i don’t have the power and am pretty rubbish at them!
Mi piacciono una vasta gamma di gara e distanze.Le mie favorite sono quelle con terreni misti,con lunghe sessioni di corsa e ovviamente anche discese tecniche. Preferisco le skyrace, che vanno oltre le cime i valichi e lungo i passi montani.. gare come il Kima, Lo Scaccabarozzi e Orobie Skyraid. Non sono un fan delle sole gare di salita e dei Vertical. Non ho la forza e penso di essere non all’altezza rispetto gli altri.
Hai già una pianificazione gare per il 2013?
Have you already planning races for 2013?
I’d like to try the skyrace series again if possible
Mi piacerebbe provare ancora la Skyrace series se fosse possibile
Birra o Whiskey?
Beer or Scotch whiskey?
Hehe…both, especially at Christmas!
HeHe entrambi e specialmente a Natale!